ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๒๖ ภาษาบาลีอักษรไทย อุ.อ. (ปรมตฺถที.)

หน้าที่ ๑๑๔.

๓. ทณฺฑสุตฺตวณฺณนา [๑๓] ตติเย กุมารกาติ ทารกา. อนฺตรา จ สาวตฺถึ อนฺตรา จ เชตวนนฺติ อนฺตราสทฺโท "ตทนฺตรํ โก ชาเนยฺย, อญฺญตร ตถาคตา"ติ, ๑- "ชนา สงฺคมฺม มนฺเตนฺติ, มญฺจ ตฺวญฺจ กิมนฺตรนฺ"ติอาทีสุ ๒- การเณ อาคโต. "อทฺทสา มํ ภนฺเต อญฺญตรา อิตฺถี วิชฺชนฺตริกาย ภาชนํ โธวนฺตี"ติอาทีสุ ๓- ขเณ. "ยสฺสนฺตรโต น สนฺติ โกปา"ติอาทีสุ ๔- จิตฺเต. "อนฺตรา โวสานมาปาที"ติอาทีสุ ๕- เวมชฺเฌ. "อปิจายํ ภิกฺขเว ตโปทา ทฺวินฺนํ มหานิรยานํ อนฺตริกาย อาคจฺฉตี"ติอาทีสุ ๖- วิวเร. สฺวายมิธาปิ วิวเร เวทิตพฺโพ. ตสฺมา สาวตฺถิยา จ เชตวนสฺส จ วิวเรติ เอวเมตฺถ อตฺโถ เวทิตพฺโพ. อนฺตราสทฺทโยคโต เจตฺถ อุปโยควจนํ "อนฺตรา จ สาวตฺถึ อนฺตรา จ เชตวนนฺ"ติ. อีทิเสสุ ฐาเนสุ อกฺขรจินฺตกา "อนฺตรา คามญฺจ นทิญฺจ คจฺฉตี"ติ เอกเมว อนฺตราสทฺทํ ๗- ปยุญฺชนฺติ, โส ทุติยปเทนปิ โยเชตพฺโพ โหติ, อิธ ปน โยเชตฺวา วุตฺโต. อหึ ทณฺเฑน หนนฺตีติ พิลโต นิกฺขมิตฺวา โคจราย คจฺฉนฺตํ กณฺหสปฺปํ ฉาตชฺฌตฺตํ ๘- อนุพนฺธิตฺวา ยฏฺฐีหิ โปเถนฺติ. เตน จ สมเยน ภควา สาวตฺถึ ปิณฺฑาย คจฺฉนฺโต อนฺตรามคฺเค เต ทารเก อหึ ทณฺเฑน หนนฺเต ทิสฺวา "กสฺมา กุมารกา อิมํ อหึ ทณฺเฑน หนถา"ติ ปุจฺฉิตฺวา "ฑํสนภเยน ภนฺเต"ติ จ วุตฺเต "อิเม อตฺตโน สุขํ กริสฺสามาติ อิมํ ปหรนฺตา นิพฺพตฺตฏฺฐาเน ทุกฺขํ อนุภวิสฺสนฺติ, อโห อวิชฺชาย นิกติโกสลฺลนฺ"ติ ธมฺมสํเวคํ อุปฺปาเทสิ, เตเนว จ ธมฺมสํเวเคน อุทานํ อุทาเนสิ. เตน วุตฺตํ "อถโข ภควา"ติอาทิ. @เชิงอรรถ: องฺ.ฉกฺก. ๒๒/๓๑๕/๓๙๑ (สฺยา), องฺ.ทสก. ๒๔/๗๕/๑๑๒ @ สํ.ส. ๑๕/๒๒๘/๒๔๒ ม.ม. ๑๓/๑๔๙/๑๒๒ @ วิ.จูฬ. ๗/๓๓๒/๑๑๗, ขุ.อุ. ๒๕/๒๐/๑๑๙ อง.ทสก. ๒๔/๘๔/๑๒๖ @ วิ. มหาวิ. ๑/๒๓๑/๑๖๔ สุ.วิ. ๑/๑/๓๔ ก. ฉาตชฺฌปฺปตฺตํ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๑๕.

ตตฺถ เอตมตฺถํ วิทิตฺวาติ "อิเม ทารกา อตฺตสุขาย ปรทุกฺขํ กโรนฺตา สยํ ปรตฺถ สุขํ ๑- น ลภิสฺสนฺตี"ติ เอตมตฺถํ ชานิตฺวาติ เอวเมเก วณฺเณนฺติ. อญฺเญสํ ทุปฺปฏิปนฺนานํ สุขปริเยสนํ อายตึ ทุกฺขาย สํวตฺตติ, สุปฏิปนฺนานํ เอกนฺเตน สุขาย สํวตฺตติ. ตสฺมา "ปรวิเหสาวินิมุตฺตา อจฺจนฺตเมว สุขภาคิโน วต มยฺหํ โอวาทปฺปฏิกรา"ติ โสมนสฺสวเสเนเวตมฺปิ สตฺถา อุทานํ อุทาเนสีติ วทนฺติ. อปเร ปน ภณนฺติ "เอวํ เตหิ กุมารเกหิ ปวตฺติตํ ปรวิเหฐนํ สพฺพากาเรน อาทีนวโต วิทิตฺวา ปรวิเหสาย ปรานุกมฺปาย จ ยถากฺกมํ อาทีนวานิสํสวิภาวนํ อิมํ อุทานํ อุทาเนสี"ติ. ตตฺถ สุขกามานีติ เอกนฺเตเนว อตฺตโน สุขสฺส อิจฺฉนโต สุขานุคิทฺธานิ. ภูตานีติ ปาณิโน. โย ทณฺเฑน วิหึสตีติ เอตฺถ ทณฺเฑนาติ เทสนามตฺตํ, ทณฺเฑน วา เลฑฺฑุสตฺถปฺปาณิปฺปหาราทีหิ วาติ อตฺโถ. อถวา ทณฺเฑนาติ ทณฺฑเนน. อิทํ วุตฺตํ โหติ:- โย สุขกามานิ สพฺพภูตานิ ชาติอาทินา ฆฏฺฏนวเสน วจีทณฺเฑน วา ปาณิมุคฺครสตฺถาทีหิ โปถนตาฬนจฺเฉทนาทิวเสน สรีรทณฺเฑน วา สตํ วา สหสฺสํ วา ฐาปนวเสน ๒- ธนทณฺเฑน วาติ อิเมสุ ทณฺเฑสุ เยน เกนจิ ทณฺเฑน วิหึสติ วิพาเธติ ๓- ทุกฺขํ ปาเปติ. อตฺตโน สุขเมสาโน, เปจฺจ โส น ลภเต สุขนฺติ โส ปุคฺคโล อตฺตโน สุขํ เอสนฺโต คเวสนฺโต ปตฺเถนฺโต เปจฺจ ปรโลเก มนุสฺสสุขํ ทิพฺพสุขํ นิพฺพานสุขํ ติวิธมฺปิ สุขํ น ลภติ, อญฺญทตฺถุ เตน ทณฺเฑน ทุกฺขเมว ลภตีติ อตฺโถ. เปจฺจ โส ลภเต สุขนฺติ โย ขนฺติเมตฺตานุทฺทยสมฺปนฺโน "ยถาหํ สุขกาโม ทุกฺขปฺปฏิกูโล, เอวํ สพฺเพปี"ติ จินฺเตตฺวา สมฺปตฺตวิรติอาทีสุ ฐิโต วุตฺตนเยน เกนจิ ทณฺเฑน สพฺพานิปิ ภูตานิ น หึสติ น พาธติ, โส @เชิงอรรถ: สี.,ก. ปรมตฺถสุขํ ม. ฐานวเสน ฉ.ม. วิเหเฐติ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๑๖.

ปุคฺคโล ปรโลเก มนุสฺสภูโต มนุสฺสสุขํ, เทวภูโต ทิพฺพสุขํ, อุภยํ อติกฺกมนฺโต นิพฺพานสุขํ ลภตีติ. เอตฺถ จ ตาทิสสฺส ปุคฺคลสฺส อวสฺสํ ภาวิตาย ตํ สุขํ ปจฺจุปฺปนฺนํ วิย โหตีติ ทสฺสนตฺถํ "ลภเต"ติ วุตฺตํ. ปุริมคาถายปิ เอเสว นโย. ตติยสุตฺตวณฺณนา นิฏฺฐิตา. -------------

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๖ หน้า ๑๑๔-๑๑๖. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=2546&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=2546&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=53              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=1753              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1756              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1756              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๕ http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]