ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๑๖ ภาษาบาลีอักษรไทย องฺ.อ. (มโนรถ.๓)

                        ๙. กรชกายสุตฺตวณฺณนา
     [๒๑๙] นวเม ทุกฺขสฺสาติ วิปากทุกฺขสฺส. วฏฺฏทุกฺขสฺเสว วา. อิมสฺมึ สุตฺเต
มณิโอปมฺมํ นตฺถิ. เอวํ วิคตาภิชฺโฌติ เอตฺถ ๑- เอวนฺติ นิปาตมตฺตํ. ยถา วา
เมตฺตํ ภาเวนฺตา วิคตาภิชฺฌา ภวนฺติ, เอวํ วิคตาภิชฺโฌ. เอวมสฺส วิคตาภิชฺฌตาทีหิ
นีวรณวิกฺขมฺภนํ ทสฺเสตฺวา อิทานิ อกุสลนิสฺสรณานิ กเถนฺโต เมตฺตาสหคเตนาติ-
อาทิมาห. อปฺปมาณนฺติ อปฺปมาณสตฺตารมฺมณตาย วา จิณฺณวสิตาย วา อปฺปมาณํ.
ปมาณกตํ กมฺมํ นาม กามาวจรกมฺมํ. น ตํ ตตฺราว ติฏฺฐตีติ ตํ มโหโฆ ปริตฺตํ
อุทกํ วิย อตฺตโน โอกาสํ คเหตฺวา ฐาตุํ น สกฺโกติ, อถโข นํ โอเฆ ปริตฺตํ
อุทกํ วิย อิทเมว อปฺปมาณํ กมฺมํ อชฺโฌตฺถริตฺวา อตฺตโน วิปากํ นิพฺพตฺเตติ.
ทหรตคฺเคติ ทหรกาลโต ปฏฺฐาย.
     นายํ กาโย อาทาย คมนิโยติ อิมํ กายํ คเหตฺวา ปรโลกํ คนฺตุํ นาม น
สกฺกาติ อตฺโถ. จิตฺตนฺตโรติ จิตฺตการโณ, อถวา จิตฺเตเนว อนฺตริโก. เอกสฺเสว
หิ จุติจิตฺตสฺส อนนฺตรา ทุติยปฏิสนฺธิจิตฺเต เทโว นาม โหติ, เนรยิโก นาม
โหติ, ติรจฺฉานคโต นาม โหติ. ปุริมนเยปิ จิตฺเตน การณภูเตน เทโว เนรยิโก วา
โหตีติ อตฺโถ. สพฺพนฺตํ อิธ เวทนียนฺติ ทิฏฺฐธมฺมเวทนียโกฏฺฐาสวเสเนตํ วุตฺตํ. น
ตํ อนุภวิสฺสตีติ ๒- เมตฺตาย อุปปชฺชเวทนียภาวสฺส อุปจฺฉินฺนตฺตา อุปปชฺชเวทนีย-
วเสน อนุคตํ น ภวิสฺสติ. อิทํ ปน ๓- โสตาปนฺนสกทาคามิอริยปุคฺคลานํ ปจฺจเวกฺขณํ
เวทิตพฺพํ. อนาคามิตายาติ ฌานานาคามิตาย. อิธ ปญฺญสฺสาติ อิมสฺมึ สาสเน
ปญฺญา อิธปญฺญา นาม, สาสนจริตาย อริยปญฺญาย ฐิตสฺส อริยสาวกสฺสาติ อตฺโถ.
อุตฺตรึ วิมุตฺตินฺติ ๔- อรหตฺตํ. ทสมํ อุตฺตานตฺถเมวาติ.
                        กรชกายวคฺโค ปฐโม.
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม. อยํ ปาโฐ น ทิสฺสติ    ฉ.ม. อนุคํ ภวิสฺสตีติ
@ ฉ.ม. อยํ สทฺโท น ทิสฺสติ    สี. ยุตฺตสฺส    ฉ.ม. อุตฺตริ วิมุตฺตินฺติ


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๖ หน้า ๓๘๐. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8527&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8527&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=196              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=24&A=7146              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=6794              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=6794              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒ http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]