ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๑๑ ภาษาบาลีอักษรไทย สํ.อ. (สารตฺถ.๑)

                         ๙. กสฺสกสุตฺตวณฺณนา
        [๑๕๕] นวเม นิพฺพานปฏิสํยุตฺตายาติ นิพฺพานํ อปทิสิตฺวา ปวตฺตาย.
หฏหฏเกโสติ ปุริมเกเส ปจฺฉโต, ปจฺฉิมเกเส ปุรโต, วามปสฺสเกเส ทกฺขิณโต,
ทกฺขิณปสฺสเกเส วามโต หริตฺวา ๖- วิปฺปกิณฺณเกโส. มม จกฺขุสมฺผสฺส-
วิญฺญาณายตนนฺติ จกฺขุวิญฺญาเณน สมฺปยุตฺโต จกฺขุสมฺผสฺโสปิ วิญฺญาณายตนํปิ
มเมวาติ. เอตฺถ จ จกฺขุสมฺผสฺเสน วิญฺญาณสมฺปยุตฺตกา ธมฺมา คหิตา,
วิญฺญาณายตเนน สพฺพานิปิ จกฺขุทฺวาเร อุปฺปนฺนานิ อาวชฺชนาทีนิ วิญฺญาณานิ.
โสตทฺวาราทีสุปิ เอเสว นโย. มโนทฺวาเร ปน มโนติ สาวชฺชนกํ ภวงฺคจิตฺตํ.
ธมฺมาติ อารมฺมณธมฺมา. มโนสมฺผสฺโสติ อาวชฺชเนน ๗- ภวงฺเคน สมฺปยุตฺตผสฺโส.
วิญฺญาณายตนนฺติ ชวนจิตฺตํ ตทารมฺมณํปิ วตฺตติ.
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม., อิ. โส     ฉ.ม., อิ. ปวิสิสฺสติ      ฉ.ม., อิ. อุปฺปณฺเฑสฺสนฺติ
@ ฉ.ม. นิปฺผาเทสิ   ฉ.ม. มญฺญิ
@ ฉ.ม. ผริตวา ผริตฺวา, สี., อิ. ปสาริตฺวา ปสาริตฺวา   ฉ.ม. สาวชฺชเนน
       ตเวว ปาปิม จกฺขุนฺติ ยํ โลเก ติมิรการาทีหิ อุปทฺทุตํ อเนกโรคายตนํ
อุปกฺกํ วิปกฺกํ อนฺตมโส กาณจกฺขุปิ สพฺพนฺตํ ตเวว ภวติ. รูปาทีสุปิ เอเสว
นโย.
       ยํ วทนฺตีติ ยํ ภณฺฑกํ "มม อิทนฺ"ติ วทนฺติ. เย วทนฺติ มมนฺติ จาติ
เย  จ ปุคฺคลา "มมนฺ"ติ วทนฺติ. เอตฺถ เจ เต มโน อตฺถีติ เอเตสุ จ
ฐาเนสุ ยทิ จิตฺตํ อตฺถิ. น เม สมณ โมกฺขสีติ สมณ มยฺหํ วิสยา ๑- น
มุจฺจิสฺสสิ. ยํ วทนฺตีติ ยํ ภณฺฑกํ วทนฺติ, น ตํ มยฺหํ. เย วทนฺตีติ เยปิ
ปุคฺคลา เอวํ วทนฺติ, น เต อหํ. น เม มคฺคมฺปิ ทกฺขสีติ ภวโยนิคติอาทีสุ
มยฺหํ คตมคฺคํปิ น ปสฺสสิ. นวมํ.


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๑ หน้า ๑๗๑-๑๗๒. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=4471&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=4471&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=470              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=3713              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=3259              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=3259              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑๕ http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]