ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                    19. Sampayuttapaccayaniddesavaṇṇanā
     [19] Sampayuttapaccayaniddese pāli uttānatthāva. Ayaṃ pana sampayuttapaccayo
nāma saṅkhepato sabbepi arūpino khandhā. Pabhedato panesa jātito
kusalādīnaṃ bhūmito ca kāmāvacarādīnaṃ vasena anekadhā bhijjatīti evamettha
nānappakārabhedato viññātabbo vinicchayo. Evaṃ bhinne panettha catubhūmikesupi
kusalakkhandhesu eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ tayo ekassa dve dvinnanti
evaṃ sabbepi aññamaññaṃ sampayuttapaccayena paccayo. Akusalavipākakiriyakkhandhesupi
eseva nayoti evamettha paccayuppannatopi viññātabbo vinicchayoti.
                   Sampayuttapaccayaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
                          ------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 437. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=9867              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=9867              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=525              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=2516              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=2642              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=2642              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]