ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

    [351-354] Paccanīye pana kusalaṃ na labbhatīti akusalameva ādiṃ
katvā vissajjanaṃ kataṃ, taṃ uttānatthameva.
    [359] Yampanetaṃ 3- paccanīye vissajjanaparicchedaṃ gaṇanāto dassetuṃ
nahetuyā dvetiādi vuttaṃ, tattha dve tīṇi ekanti tayo paricchedā, tesaṃ
vasena dukatikādīsu paccayasaṃsandane gaṇanā veditabbā. Idhāpi adhikataragaṇanānaṃ
ūnataragaṇanena saddhiṃ saṃsandane ūnataragaṇanameva labbhati, samagaṇanena saddhiṃ samagaṇanaṃ.
@Footnote: 1 cha.Ma. ayaṃ pāṭho na dissati   2 cha.Ma. labbhatīti  3 cha.Ma. yampanettha
Yasmā cettha arūpadhammāyeva paccayuppannā, tasmā nahetunādhipatinapurejāta-
napacchājātanāsevananakammanavipākanajhānanamagganavippayuttavasena daseva paccayā
paccanīkato dassitā, sesā cuddasa na labbhanti. Yepi labbhanti, tesupi
vipāke paccayuppanne nakammanavipākā na labbhanti.
    [360-368] Nahetupaccayā nādhipatiyā dveti nahetuyā laddhaṃ dvayameva.
Sesadvayesupi eseva nayo. Nakamme ekanti ahetukakiriyācetanaṃ paccayuppannaṃ
katvā abyākatena abyākataṃ. Navipāke dveti ahetukamohakiriyāvasena dve.
Najhāne ekanti ahetukapañcaviññāṇavasena abyākatavissajjanaṃ veditabbaṃ.
Namagge ekanti ahetukavipākakiriyāvasena abyākatavissajjanaṃ. Iminā upāyena
sabbasaṃsandanesu attho veditabboti.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 496-497. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=11213              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=11213              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]