ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                       gajakumbhajatakam
     vanam yadaggi dahatiti idam sattha jetavane viharanto ekam
alasabhikkhum arabbha kathesi.
     So kira savatthivasi kulaputto sasane uram datva
pabbajitvapi alaso ahosi uddesaparipucchayonisomanasikaravattapativattadi-
paribahiro nivaranabhivuto 2-. Nisinnatthanadisu iriyapathesu tatheva
hoti. Tassa tam alasiyabhavam arabbha dhammasabhayam katham samutthapesum
avuso asuko nama evarupe niyyanike sasane pabbajitva
alasiyo kusito nivaranabhivuto viharatiti. Sattha agantva
kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya
namati vutte na bhikkhave idaneva pubbepesa alasikoyevati
vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
tassa amaccaratanam ahosi. Baranasiraja alasiyajatiko ahosi.
Bodhisatto rajanam bodhayissamiti ekam upamam upadharento carati.
Athekadivasam raja uyyanam gantva amaccaganaparivuto tattha vicaranto
ekam gajakumbham nama alasiyam passi. Tatharupa kira alasiya
@Footnote: 1 ambacorajatakam. 2 nivaranabhibhuto.
Sakaladivasam gacchantapi ekanguladvangulamattam gacchanti. Raja tam
disva ko nama soti bodhisattam pucchi. Mahasatto gajakumbho
nama so maharajati. Alasiyo evarupo hi sakalam divasam
gacchantopi ekanguladvangulamattameva gacchatiti vatva tena saddhim
sallapanto ambho gajakumbha tumhakam dandham gamanam imasmim aranne
davaggimhi utthite kim karothati vatva pathamam gathamaha
       vanam yadaggi dahati         pavako kanhavattani
       katham karosi pacalaka        evam dandhaparakkamoti.
     Tattha yadaggiti yada aggi. Pavako kanhavattaniti aggino
namam. Pacalakati tam alapati. So hi calanto gacchati niccam
va pacalayati tasma pacalakoti vuccati. Dandhaparakkamoti
muduviriyoti 1-.
     Tam sutva gajakumbho dutiyam gathamaha
       bahuni rukkhacchiddani       pathabya vivarani ca
       tani ce nabhisambhoma     hoti no kalapariyayoti.
     Tassattho pandita amhakam ito uttaritaragamanam nama natthi
imasmim pana aranne rukkhacchiddani ca pathaviyam vivarani ca bahuni
yadi tani na papunama hoti no kalapariyayoti maranameva
no hotiti.
     Tam sutva bodhisatto itara dve gatha abhasi
@Footnote: 1. garuviriyo.
       Yo dandhakale tarati      taraniye ca dandhati
       sukkapannamva akkamma       attham bhanjeti attano
       yo dandhakale dandheti    taraniye ca tarayi
       sasiva rattim vibhanji 1-     tassattho paripuratiti.
     Tattha dandhakaleti tesam tesam kammanam sanikam kattabbakale
turitaturito vegena tani kammani karoti. Sukkapannamvati yatha
vatatapasukkatalapannam balava puriso akkamitva bhanjeyya tattheva
cunnavicunnam kareyya evam so attano attham bhanjati. Dandhetiti
dandhayati dandhakatabbani dandhameva karoti. Tarayiti turitakatabbani
kammani turito ca karoti. Sasiva rattim vibhanjiti yatha
cando junhapakkham rattim jotayamano kalapakkharattito rattim vibhanjanto
divase divase paripurati evam tassa purisassa attho paripuratiti
vuttam hoti.
     Raja bodhisattassa vacanam sutva tato patthaya analaso
jato.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
gajakumbho alaso bhikkhu ahosi panditamacco pana ahamevati.
                    Gajakumbhajatakam pancamam
                     ------------
@Footnote: 1. vibhajam.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 402-404. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=8348&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=8348&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=678              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3242              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3213              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3213              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]