บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
Kutidusakavaggavannana ----------- kutidusakajatakam manussasseva te sisanti idam sattha jetavane viharanto mahakassapattherassa pannasalajhamakam daharabhikkhum arabbha kathesi. Vatthu rajagahe samutthitam. Tada kira thero rajagaham nissaya arannakutiyam viharati. Dve tassa dahara upatthanam karonti. Tesu eko therassa upakarako eko dubbaco 1- itarena katam attana katasadisam karoti tena mukhodakadisu patitthapitesu therassa santikam gantva vanditva bhante maya udakam thapitam mukham dhovathati adini vadati. Tena kalasseva vutthaya therassa parivene sammatthe therassa nikkhamanavelaya itocitoca paharanto sakalaparivenam attana sammattham viya karoti. Vattasampanno cintesi ayam dubbaco maya katam attana katasadisam karoti etassa kammam 2- pakatam karissamiti. Tasmim attano mancake antogame bhutva agantva niddayanteyeva nhanodakam tapetva pitthikotthake thapetva annam addhanalimattam udakam uddhane thapesi. Itaro pabujjhitva agantva usumam utthahantam disva udakam tapetva kotthake @Footnote: 1 dubbatto . 2 sathakammam. Thapitam bhavissatiti therassa santikam gantva bhante nhanakotthake udakam thapitam nhayathati aha. Thero nhayissamiti tena saddhimyeva agantva kotthake udakam adisva kaham udakam kaham udakanti pucchi. So vegena aggisalam gantva tucchabhajane ulunkam otaresi. Ulunko tucchabhajanassa tale patihato gharati saddamakasi. Tato patthaya tassa ulunkasaddakotveva namam jatam. Tasmim khane itaro pitthikotthakato udakam aharitva nhayatha bhanteti aha. Thero nhatva avajjento ulunkasaddakassa dubbacabhavam natva tam sayam therupatthanam agatam ovadi avuso samanena nama attana katameva katam meti vattum vattati annatha sampajanamusavado hoti ito patthaya evarupam ma akasiti. So therassa kujjhitva punadivase therena saddhim pindaya gamam na pavisi. Thero itareneva saddhim pavisi. Ulunkasaddakopi therassa upatthakakulam gantva bhante thero kahanti vutte aphasukena vihareyeva nisinnoti vatva kim bhante laddhum vattatiti vutte idanca idanca dethati gahetva attano rucitatthanam gantva bhunjitva viharam agamasi. Punadivase thero tam kulam gantva nisidi. Manussa kim bhante ayyassa aphasukam hiyyo kirattha vihareyeva nisinna asukadaharassa hatthe aharam pesayimha aharo paribhutto ayyenati. Thero tunhibhutova bhattakiccam katva viharam gantva sayam therupatthanakale agatam amantetva Avuso asukagame nama asukakule therassa idanca idanca laddhum vattatiti vinnapetva kira te bhuttanti vatva vinnatti nama na vattati ma puna evarupam nama anacaram carati aha. So ettakena there aghatam bandhitva ayam hiyyopi udakamattam nissaya maya saddhim kalaham kari idani panassa upatthakanam gehe maya bhattamutthi bhuttati asahanto puna kalaham karoti janissamissa kattabbayuttakanti punadivase there pindaya pavitthe muggaram gahetva paribhogabhajanani bhinditva pannasalam jhapetva palayi. So jivamanova manussapeto hutva sussitva kalam katva avicimahaniraye nibbatti. So tena kato anacaro mahajanassa majjhe pakato jato. Athekacce bhikkhu rajagaha savatthiyam agantva sampattatthane sabhagatthane pattacivaram patisametva satthu santikam gantva vanditva nisidimsu. Sattha tehi saddhim patisantharam katva kuto agatatthati pucchi. Rajagaha bhanteti. Ko tattha ovadadayako acariyoti. Mahakassapatthero bhanteti. Sukham bhikkhave kassapassati. Ama bhante therassa sukham saddhivihariko panassa ovade dinne kujjhitva therepi pindaya pavitthe muggaram gahetva paribhogabhajanani bhinditva therassa pannasalam jhapetva palayiti. Tam sutva sattha bhikkhave kassapassa evarupena balena saddhim caranato ekacariyava seyyoti vatva imam dhammapade gathamaha Carance nadhigaccheyya seyyam sadisamattano ekacariyam dalham kayira natthi bale sahayatati. Imancapana vatva puna te bhikkhu amantetva na bhikkhave idaneva ceso kutidusako pubbepi kutidusakova na ca idaneva ovadadayakassa kujjhati pubbepi kujjhiyevati vatva tehi yacito atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto singilasakunayoniyam nibbattitva vayappatto attano manapam anovassam kulavakam katva himavantappadese vasati. Atheko makkato vassakale acchinnadhare deve vassante sitapilito dante khadanto bodhisattassavidure nisidi. Bodhisatto tam tatha kilantam disva tena saddhim sallapanto pathamam gathamaha manussasseva te sisam hatthapada ca banara atha kena nu vannena agarante na vijjatiti. Tattha vannenati karanena. Agaranti tava nivasanageham kena karanena natthiti pucchi. Tam sutva banaro dutiyam gathamaha manussasseva me sisam hatthapada ca singila yahu settha manussesu sa me panna na vijjatiti. Tattha singilati tam sakunam name nalapati. Yahu settha manussesuti ya manussesu setthati kathenti sa mama Vicaranapanna natthi sisahatthapadakayabaladini loke appamanam vicaranapannava settha sa mama natthi tasma me agaram na vijjatiti. Tam sutva bodhisatto itaram gathadvayamaha anavatthitacittassa lahucittassa dubbhino niccam addhuvasilassa sucibhavo 1- na vijjati so karassanubhavam tvam vitivattassu siliyam sitavataparittanam karassu kutikam kapiti. Tattha anavatthitacittassati appatitthitacittassa. Dubbhinoti mittadubbhissa. Addhuvasilassati na sabbakalam silarakkhanakassa. So karassanubhavam tvanti so tvam samma makkata pannaya uppadanattham anubhavam balam upadaya karohi. Vitivattassu siliyanti attano dussilabhavasankhatam siliyam atikkamitva silava hohi. Kutikanti sitavatassa parittanasamattham attano kutikam kulavakam ekam vasanagarakam karohiti. Makkato cintesi ayam tava attano anovassakatthane nisinnabhavena mam paribhasati 2- na nisidapessami nam imasmim kulavaketi. Tato bodhisattam ganhitukamo pakkhandi. Bodhisatto uppatitva annattha gato. Makkato kulavakam viddhamsitva cunnavicunnam katva pakkami. @Footnote: 1 sukhabhavo . 2 paribhavati. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada makkato kutijhamako ahosi singilasakuno pana ahamevati. Kutidusakajatakam pathamam -----------The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 315-320. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=6540&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=6540&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=582 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2902 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2860 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2860 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]