ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 37 : PALI ROMAN Ja.A.3 dukanipatavannan

                      10 Vinilakajatakam
     evameva nuna rajananti idam sattha veluvane viharanto
devadattassa sugatalayam arabbha kathesi.
     Devadatte hi gayasisam agatanam dvinnam aggasavakanam sugatalayam
dassetva nipanne ubhopi thera dhammam desetva attano nissitake
adaya veluvanam agamimsu. Te satthara sariputta devadatto
tumhe disva kim akasiti puttha bhante sugatalayam dassetva
mahavinasam papuniti arocesum. Sattha na kho sariputta devadatto
idaneva mama anukiriyam karonto mahavinasam papuni, pubbepi
patto yevati vatva therena yacito atitam ahari.
     Atite videharatthe mithilayam videhe rajjam karente bodhisatto
tassa aggamahesiya kucchismim nibbatto vayappatto takkasilayam
sabbasippani ugganhitva pitu accayena rajje patitthasi. Tada
ekassa suvannarajahamsassa gocarabhumiyam kakiya saddhim samvaso ahosi.
Sa puttam vijayi. So neva matu patirupako ahosi na pitu.
Athassa vinilakadhatukatta vinilakotveva namam akamsu. Hamsaraja abhinham
gantva puttam passati. Apare panassa dve hamsapotaka putta
ahesum. Te pitaram abhinham manussapatham gacchantam disva pucchimsu
tata tumhe kasma abhinham manussapatham gacchathati. Tata ekaya
Me kakiya saddhim samvasamanvaya eko putto jato, vinilakotissa
namam, tamaham datthum gacchamiti. Kaham panete vasantiti. Videharatthe
mithilayam avidure amukasmim nama thane ekasmim talagge vasantiti.
Tata mayam gantva anessamati ahamsu. Tata manussapatho nama
sasanko sappatibhayo, tumhe ma gacchatha, mayam gantva tam
anessamati aha. Dve hamsapotaka pitu vacanam anadayitva pitara
acikkhitasannaya tattha gantva  tam vinilakam ekasmim dandake
nisidapetva mukhatundakena dandakakotiyam damsitva mithilanagaramatthakena
payimsu. Tasmim khane videharaja sabbasetacatusindhavayuttarathavare
nisiditva nagaram padakkhinam karoti. Vinilako tam disva cintesi
mayham videharanna saddhim kim nanakaranam, eso catusindhavayutte
rathe nisiditva nagaram anusancarati, aham pana hamsayutte rathe nisiditva
gacchamiti. So akasena gacchanto pathamam gathamaha
         evameva nuna rajanam       vedeham mithilaggaham
         assa vahanti ajanna      yatha hamsa vinilakanti.
     Tattha evamevati evameva. Nunati parivitakke nipato ekamsepi
vattatiyeva. Vedehanti videharatthissaram. Mithilaggahanti mithilaggeham
mithilaya gharam pariggahetva vasamananti attho. Ajannati
karanakaranam jananaka. Yatha hamsa vinilakanti yatha ime
hamsa mam vinilakam vahanti evameva vahantiti.
     Hamsapotaka tassa vacanam sutva kujjhitva idheva nam patetva
Gamissamati cittam uppadetvapi evam katepi pita no kim vakkhatiti
garahabhayena pitu santikam netva tena katakiriyam pitu acikkhimsu.
Atha nam pita kujjhitva kim tvam mama puttehi adhikatarosi yo mama
putte abhibhavitva rathe yuttasindhave viya karosi, attano pamanam
na janasi, imam thanam tava agocaro, attano matu vasanatthanameva
gacchahiti tajjetva dutiyam gathamaha
         vinila duggam bhajasi,      abhumim tata sevasi,
         gamantakani sevassu    etam matalayantuvanti.
     Tattha vinilati tam namena alapati. Duggam bhajasiti imesam
vasanam giriduggam bhajasi. Abhumim tata sevasiti tata girivisamam nama
tava abhumim tam sevasi upagacchasi. Etam matalayantuvanti etam
gamantam ukkaratthanam amakasusanatthananca tava matu alayam geham
vasanatthanam, tattha gacchati.
     Evantam tajjetva gacchatha nam mithilanagarassa ukkarabhumiyanneva
otaretva ethati putte anapesi. Te tatha akamsu.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada
vinilako devadatto ahosi, dve hamsapotaka dve aggasavaka, pita
anando, videharaja pana ahamevati.
                    Vinilakajatakam dasamam.
                    Dalhavaggo pathamo.
                      ----------
@Footnote:
@*** hanranir m+mikhramula ***



             The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 49-52. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=986&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=986&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=169              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1108              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1092              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1092              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]