บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
4 Virakajatakam api viraka passesiti idam sattha jetavane viharanto sugatalayam arabbha kathesi. Devadattassa parisam gahetva agatesu hi theresu sattha sariputta devadatto tumhepi disva kim akasiti pucchitva sugatalayam dassesiti vutte na kho sariputta idaneva devadatto mama anukiriyam karonto vinasam patto, pubbepi papuniti vatva therena yacito atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto himavantappadese udakakakayoniyam nibbattitva ekam saram upanissaya vasi. Virakotissa namam ahosi. Tada kasikaratthe dubbhikkham ahosi. Manussa kakabhattam va datum yakkhanagabalikammam va katum nasakkhimsu. Chatakaratthato kaka yebhuyyena arannam pavisimsu. Tatreko baranasivasi savitthako nama kako kakim adaya virakassa vasanatthanam gantva tam saram nissaya ekamante vasam kappesi. So ekadivasam tasmim sare gocaram ganhanto virakam saram otaritva macche khaditva paccuttaritva sariram sukkhapentam disva imam kakam nissaya sakka bahu macche laddhum. Imam upatthahissamiti tam upasankamitva kim sammati vutte icchami tam sami Upatthatunti vatva sadhuti tena sampaticchito tato patthaya upatthasi. Virakopi tato patthaya attano yapanamattam khaditva macche uddharitva savitthakassa deti. Sopi attano yapanamattam khaditva sesam kakiya deti. Tassa aparabhage mano uppajji ayampi udakakako kalako, ahampi kalako, akkhitundapadehipi tassa ca mayhanca nanakaranam natthi, ito patthaya imina gahitamacchehi mayham kammam natthi, ahameva ganhissamiti. So tam virakam upasankamitva samma ito patthaya ahameva saram otaritva macche ganhamiti vatva na tvam samma udakam otaritva macchagahanakakakule nibbatto ma nassiti tena variyamanopi vacanam anadayitva saram oruyha udakam pavisitva ummujjanto sevalam chinditva nikkhamitum nasakkhi, sevalantare laggi, aggatundameva pannayi. So nirassaso antoudake yeva jivitakkhayam papuni. Athassa bhariya agamanam apassamana tam pavattim jananattham virakassa santikam gantva sami savitthako na pannayati, kaham nu kho soti pucchamana pathamam gathamaha api viraka passesi sakunam manjubhanakam mayuragivasankasam patim mayham savitthakanti. Tattha api viraka passesiti sami viraka api passesi. Manjubhanakanti manjubhaninam. Sa hi ragavasena madhurassaro me patiti mannati, tasma evamaha. Mayuragivasankasanti moragivasamanavannam. Tam sutva virako ama janami te samikassa gatatthananti vatva dutiyam gathamaha udaka thalacarassa pakkhino niccam amakamacchabhojino tassanukaram savitthako sevalehi paligunthito matoti. Tattha udakathalacarassati udake ca thale ca caritum samatthassa. Pakkhinoti attanam sandhaya vadati. Tassanukaranti tassa anukaronto. Paligunthito matoti udakam pavisitva sevale chinditva nikkhamitum asakkonto sevalapariyonaddho antoudake yeva mato, passa, etassa tundam dissatiti. Tam sutva kaki paridevitva baranasimeva agamasi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi. Tada savitthako devadatto ahosi, virako pana ahamevati. Virakajatakam catuttham. --------The Pali Atthakatha in Roman Book 37 page 198-200. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=3909&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=3909&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=257 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1529 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1510 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1510 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]