ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 35 : PALI ROMAN Ja.A.1 ekanipat (1)

                     5 Tandulanalijatakam
     kimagghati tandulanalika cati idam sattha jetavane viharanto
loludayittheram arabbha kathesi.
     Tasmim samaye ayasma dabbo mallaputto sanghassa bhattuddesako
ahosi. Tasmim patova salakabhattadini uddisamane udayittherassa
kadaci varabhattam papunati kadaci lamakabhattam. So lamakabhattassa
pattadivase salakaggam akulam karoti kim dabbova salakam datum
janati amhe na janamati vadati. Tasmim salakaggam akulam
karonte handadani tvameva salakam dehiti salakapacchim
adamsu. Tato patthaya so sanghassa salakam adasi. Dadanto ca
pana idam varabhattanti va lamakabhattanti va asukavassagge varabhattam
thitam asukavassagge lamakabhattanti va na janati thitikam karontopi
asukavassagge thitikati na sallakkheti. Bhikkhunam thitavelaya imasmim
Thane ayam thitika thita imasmim thane ayanti bhumiyam va bhittiyam
va lekham kaddhi. Punadivase salakagge bhikkhu mandatara va
honti bahutara va. Tesu mandataresu lekha hettha hoti bahutaresu
upari. So thitikam ajananto lekhasannaya salakam deti. Atha
nam bhikkhu avuso udayi lekha nama hettha va hotu upari
va varabhattam pana asukavassagge thitam lamakabhattam asukavassaggeti
ahamsu. So bhikkhu patippharanto yadi evam ayam lekha kasma
evam thita kim aham tumhakam saddahami imissa lekhaya saddahamiti
vadati. Atha nam dahara ca samanera ca avuso loludayi tayi
salakam dente bhikkhu labhena parihayanti na tvam datum anucchaviko
niggaccha itoti salakaggato nikkaddhimsu. Tasmim khane salakagge
mahantam kolahalam ahosi. Tam sutva sattha anandattheram pucchi
ananda salakagge mahantam kolahalam kim saddo namesoti.
Thero tathagatassa tamattham arocesi. Ananda na idaneva udayi
attano balataya paresam labhahanim karoti pubbepi akasiyevati
aha. Thero tassatthassa avibhavattham bhagavantam yaci. Bhagava
bhavantarena paticchannam karanam pakatam akasi.
     Atite kasiratthe baranasiyam brahmadatto nama raja
ahosi. Tada amhakam bodhisatto tassa agghapaniko ahosi.
Hatthiassadini ceva manisuvannadini ca agghapesi agghapetva
bhandasamikanam bhandanurupameva mulam dapeti. Raja pana luddho
Hoti. So lobhapakatitaya evam cintesi ayam evam agghapento
nacirasseva mama gehe dhanam parikkhayam gamissati annam agghapanikam
karissamiti. So sihapanjaram ugghatetva rajanganam olokento
ekam gamikamanussam lolabalam rajanganena gacchantam disva esa
mayham agghapanikakammam katum sakkhissatiti tam pakkosapetva sakkhissasi
bhane amhakam agghapanikakammam katunti aha. Sakkhissami devati.
Raja attano dhanam rakkhanatthaya tam balam agghapanikakamme thapesi.
Tato patthaya so balo hatthiassadini agghapento aggham hapetva
yatharuciya kathesi. Tassa thanantare thitatta yam so kathesi tameva
mulam hoti. Tasmim kale uttarapathato eko assabanijo panca
assasatani anesi. Raja tam purisam pakkosapetva asse
agghapesi. So pancannam assasatanam ekatandulanaliya agghamakasi
katva ca pana assabanijassa ekatandulanalikam dethati vatva
asse assasalayam santhapesi. Assabanijo poranakaagghapanakassa
santikam gantva tam pavuttim arocetva idani kim kattabbanti
pucchi. So aha tassa purisassa lancam datva evam pucchatha
amhakam tava assa ekam tandulanalikam agghanti natametam
tumhe pana nissaya tandulanaliya aggham janitukamomhi
sakkhissatha vo ranno santike thatva sa tandulanalika
idannama agghatiti vattunti sace sakkhissamiti vadati tam
gahetva ranno santikam gacchatha ahampi tattha gamissamiti.
Assabanijo sadhuti bodhisattassa vacanam sampaticchitva agghapanikassa
lancam datva tamattham arocesi. So lancam labhitvava sakkhissami
tandulanalim agghapetunti. Tenahi gacchama rajakulanti tam
adaya ranno santikam agamasi. Bodhisattopi annepi bahu
amacca agamamsu. Assabanijo rajanam vanditva aham deva
pancannam assasatanam ekatandulanaliagghanabhavam janami sa pana
tandulanali kim agghati agghapanikam pucchatha devati pucchi.
Raja tam pavuttim ajananto ambho agghapanika panca assasatani
kim agghantiti pucchi. Tandulanalim devati. Hotu bhane assa
tava tandulanalim agghanti sa pana kim agghati tandulanalikati pucchi.
So balapuriso baranasim santarabahiram agghati tandulanalikati
aha. So kira pubbe rajanam anuvattento ekam tandulanalim
assanam agghamakasi puna banijakassa hatthato lancam labhitva
tassa tandulanalikaya baranasim santarabahiram agghamakasi.
Tada pana baranasiya pakaraparikkhepo dvadasayojaniko
ahosi. Imissa antarabahiram pana tiyojanasatikam ratthanti. Iti
so balo evam mahantam baranasim santarabahiram tandulanalikaya
agghamakasi.
     Tam sutva bodhisatto pucchanto imam gathamaha
                  kimagghati tandulanalika ca
                  baranasiantarabahirani
        Assapancasatetani eka tandulanalikati.
     Tam sutva amacca panim paharitva hasamana mayam pubbe pathavinca
rajjanca anagghanti sannino ahumha evam mahantam kira sarajakam
baranasirajjam tandulanalimattam agghati aho agghapanikassa sampada
kaham ettakam kalam agghapaniko thitosi amhakam rannoeva
anucchavikoti parihasamakamsu. Tasmim kale raja lajjito
tam balam nikkaddhapetva bodhisattasseva agghapanikatthanam adasi.
Bodhisatto yathakammam gato.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva dassetva dve vatthuni kathetva
anusandhim ghatetva jatakam samodhanesi tada gamikabalaagghapaniko
loludayi ahosi panditaagghapaniko ahameva ahositi desanam nitthapesi.
                  Tandulanalijatakam pancamam.
                 ---------------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 35 page 189-193. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=35&A=3959&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=35&A=3959&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=5              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=30              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=29              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=29              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]