บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
2. Dutiyapithavimanavannana pithante veluriyamayanti dutiyapithavimanam. Tassa atthuppatti ca atthavannana ca pathame vuttanayeneva veditabba. Ayam pana viseso:- savatthivasini kira eka itthi attano geham pindaya pavittham ekam theram passitva pasannacitta tassa asanam denti attano pitham upari nilavatthena attharitva adasi. Tena tassa devaloke nibbattaya veluriyamayam pallankavimanam nibbattam. Tena vuttam:- [8] "pithante veluriyamayam ularam manojavam gacchati yenakamam alankate malyadhare suvatthe obhasasi vijjurivabbhakutam. [9] Kena te'tadiso vanno kena te idha mijjhati uppajjanti ca te bhoga ye keci manaso piya. [10] Pucchami tam devi mahanubhave manussabhuta kimakasi punnam kenasi evanjalitanubhava vanno ca te sabbadisa pabhasatiti. [11] Sa devata attamana moggallanena pucchita panham puttha viyakasi yassa kammassidam phalam. [12] Aham manussesu manussabhuta abbhagatana'sanakam adasim abhivadayim anjalikam akasim yathanubhavanca adasi danam. [13] Tena me'tadiso vanno tena me idha mijjhati uppajjanti ca me bhoga ye keci manaso piya. [14] Akkhami te bhikkhu mahanubhava manussabhuta yamakasi punnam tenamhi evanjalitanubhava vanno ca me sabbadisa pabhasati"ti. #[8] Tattha veluriyamayanti veluriyamanimayam. Veluriyamani nama vilurapabbatassa 1- viluragamassa ca avidure uppajjanakamani. Tassa kira viluragamatthane akaro, vilurassa pana avidure bhavatta veluriyanteva pannayittha. Tam sadisavannanibhataya devalokepissa tatheva namam jatam yatha tam manussaloke laddhanamavaseneva devaloke devaputtanam. Tam pana mayuragivavannam va hoti vayasapattavannam va @Footnote: 1 Ma. veluriyapabbatassa Siniddhavenupattavannam va, idha pana mayuragivavannam veditabbam. Sesam sabbam pathamapithavimane vuttasadisamevati. Dutiyapithavimanavannana nitthita. -------------The Pali Atthakatha in Roman Book 30 page 25-27. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=550&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=550&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=2 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=27 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=30 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=30 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]