ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

purimesu vatthusu tathagatena pannattanayeneva kathesum. {364} Gamakavasam
agamasiti appevanama civarani bhajenta mayhampi sangaham
kareyyunti civarabhajanakalam sallakkhetvava agamasi. Sadiyissasiti
ganhissasi. Ettha ca kincapi tassa bhago na papunati.
Atha kho nagaravasiko ayam mukharo dhammakathikoti te bhikkhu
sadiyissasiti ahamsu. Yo sadiyeyya apatti dukkatassati ettha
pana kincapi lahuka apatti athakho gahitani gahitatthane
databbani sacepi natthani va jinnani va honti tasseva
giva. Dehiti vutte adento dhuranikkhepe bhandagghena
karetabbo. Ekadhippayanti ekam adhippayam ekapuggalapativimsameva
dethati attho. Idani yatha so databbo tam dassetum tantim
@Footnote: 1. aticiram hotiti bhaveyya.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page243.

Thapento idha panatiadimaha. Tattha sace amutra upaddham amutra upaddhanti ekekasmim ekahamekaham sattahasattaham va sace vasati ekekasmim vihare yam eko puggalo labhati tato tato upaddham upaddham databbam. Evam ekadhippayo dinno nama hoti. Yattha va pana bahutaranti sace ekasmim vihare vasanto itarasmim sattahavarena arunameva utthapeti evam purimasmim bahutaram vasati nama tasma tato bahutaravasitaviharato tassa pativimso databbo evampi ekadhippayo dinno hoti. Idanca nanalabhehi nanupacarehi ekasimaviharehi kathitam. Nanasimavihare pana senasanagaho patippassambhati. Tasma tattha civarapativimso na papunati. Sesam pana amisabhesajjadi sabbam sabbattha antosimagatassa papunati.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 242-243. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=4990&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=4990&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=127              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=3517              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3602              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3602              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]