ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

     {344} Chakanenati gomayena. Pandumattikayati tambamattikaya.
Mularajanadisu haliddam thapetva sabbam mularajanam vattati. Manjetthanca
tungaharanca thapetva sabbam khandharajanam vattati. Tungaharo nama
eko kantakarukkho tassa haritalavannam khandharajanam hoti.
Loddanca kandalanca thapetva sabbam tacarajanam vattati.
Allipattanca nilipattanca thapetva sabbam pattarajanam vattati.
Gihiparibhuttam pana allipattena ekavaram rajitum vattati. Kimsukapupphanca
kusumbhapupphanca thapetva sabbam puppharajanam vattati. Phalarajane

--------------------------------------------------------------------------------------------- page236.

Pana na kinci na vattati. Situdakati apakkarajam vuccati. Uttaraluvanti vattadharakam. Rajanakumbhiya majjhe thapetva tam adharakam parikkhipitva rajanam pakkhipitum anujanamiti attho. Evam hi kate rajanam na uttarati. Udake va nakhapitthikaya vati sace hi pakkam hoti udakapatiya dinno thevo sahasa na visarati nakhapitthiyampi avisaranto titthati. Rajanulunkanti rajanaulunkam. Dandakathalikanti tameva sadandakam. Rajanakolambanti rajanakundam. Maddantiti omaddanti. Na ca acchinne theve pakkamitunti yava rajanabindu galitam na chijjati tava annatra na gantabbam. Patthinnanti atirajitatta thaddham atibharitanti attho. Udake osadetunti udake pakkhipitva thapetum. Rajane pana nikkhante tam udakam chaddetva civaram madditabbam. Dantakasavaniti ekam va dve va vare rajitva dantavannani dharenti.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 235-236. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=4846&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=4846&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=110              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=3044              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=3208              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=3208              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]