ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

                  Vassupanayikakkhandhakavannana
                     ------------
     {184} vassupanayikakkhandhake appannattoti ananunnato asamvihito
va. Tedha bhikkhuti te bhikkhu idhasaddo nipatamatto. Sakuntakati
sakuna. Sankasayissantiti appossukka nibaddhavasam vasissanti.
Sanghatam apadentati vinasam apadenta. Vassane vassam
upagantunti vassane temasam vassam upagantunti attho. Kati nukho
vassupanayikati kati nukho vassupagamana. Aparajjugataya asalhiyati
ettha aparajju gataya assati aparajjugata tassa aparajju-
gataya atikkantaya aparasmim divaseti attho. Dutiyanayepi
maso gataya assati masagata tassa masagataya atikkantaya
mase paripunneti attho. Tasma asalhipunnamaya anantare
patipadadivase asalhipunnamito va aparaya punnamaya anantare
patipadadivaseyeva viharam patijaggitva paniyam paribhojaniyam upatthapetva
sabbam cetiyavandanadisamicikammam nitthapetva imasmim vihare imam
temasam vassam upemiti sakim va dvikkhattum va vacam niccharetva
vassam upagantabbam. {185-186} Yo pakkameyyati ettha anapekkhagamanena
va annattha arunam utthapanena va apatti veditabba. Yo
atikkameyyati ettha viharagananaya apattiyo veditabba.
Sace hi tam divasam viharasatassa upacaram okkamitva atikkamati
satam apattiyo. Sace pana viharupacaram atikkamitva annassa
viharassa upacaram anokkamitvava nivattati ekayeva apatti.
Kena antarayena purimikam anupagatena pacchimika upagantabba.
     Vassam ukkaddhitukamoti vassam nama pathamamasam ukkaddhitukamo
savanamasam akatva puna asadhameva kattukamoti attho.
Agame junheti agame maseti adhippayo. Anujanami bhikkhave
rajunam anuvattitunti ettha vassukkaddhane bhikkhunam kaci parihani
nama natthiti anuvattitum anunnatam. Tasma annasmim ca dhammike
kamme anuvattitabbam adhammike pana na kassaci anuvattitabbanti.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 159-160. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=3289&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=3289&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=205              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=5450              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=5571              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=5571              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]