ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

     {164} Kayena vinnapetiti parisuddhidanam yena kenaci angapaccangena
vinnapeti janapeti vacampana niccharetum sakkonto vacaya
vinnapeti ubhayathapi sakkonto kayavacadihi. Sanghena tattha
gantva uposatho katabboti sace bahu tadisa gilana honti
sanghena patipatiya thatva sabbe hatthapase katabba. Sace
dure honti sangho nappahoti tam divasam uposatho na

--------------------------------------------------------------------------------------------- page151.

Katabbo na tveva vaggena sanghena uposatho katabbo. Tattheva pakkamatiti sanghamajjham anagantva tatova katthaci gacchati. Samanero patijanatiti samanero ahanti evam patijanati bhutamyeva va samanerabhavam aroceti paccha va samanerabhumiyam titthatiti attho. Esa nayo sabbattha. Sanghappatto pakkamatiti sabbantimena paricchedena uposathatthaya sannipatitanam catunnam bhikkhunam hatthapasam patva pakkamati. Esa nayo sabbattha. Ettha ca ekena bahunampi ahata parisuddhi ahatava hoti. Sace pana so antaramaggena annam bhikkhum disva yesam tena parisuddhi gahita tesanca attano ca parisuddhim deti tasseva parisuddhi agacchati itara pana bilalasankhalikaparisuddhi nama hoti sa na agacchati. Sutto na arocetiti agantva supati asukena bhante. Parisuddhi dinnati na aroceti. Parisuddhiharakassa anapattiti ettha sace sancicca naroceti dukkatam apajjati parisuddhi pana ahatava hoti. Asancicca anarocitatta panassa anapatti ubhinnampi ca uposatho katoyeva hoti. {165} Chandadanepi parisuddhidane vuttasadisoyeva vinicchayo. Parisuddhim dentena chandampi datunti ettha sace parisuddhimeva deti na chandam uposatho kato hoti yampana sangho annam kammam karoti tam akatam hoti. Chandameva deti na parisuddhim bhikkhusanghassa uposathopi kammampi katameva hoti chandadayakassa pana

--------------------------------------------------------------------------------------------- page152.

Uposatho akatoyeva hoti. Sacepi koci bhikkhu nadiya va simaya va uposatham adhitthahitva agacchati kato maya uposathoti acchitum na labhati samaggi va chando va databbo. {167} Saratipi uposatham napi saratiti ekada sarati ekada na sarati. Atthi neva saratiti yo ekantam neva sarati tassa sammatidanakiccam natthi. So deso sammajjitvati tam desam sammajjitva. Upayogatthe paccattam. Paniyam paribhojaniyantiadi uttanatthameva. Kasma panetam vuttam. Uposathassa pubbakaranadidassanattham tenahu atthakathacariya sammajjani padipo ca udakam asanena ca uposathassa etani pubbakarananti vuccatiti. Iti imani cattari kammani pubbakarananti akkhatani. Chandaparisuddhi utukkhanam bhikkhuganana ca ovado uposathassa etani pubbakiccanti vuccati imani panca pubbakaranato paccha katabbatta pubbakiccanti akkhatani. Uposatho yavatika ca bhikkhu kammampatta sabhagapattiyo ca na vijjanti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page153.

Vajjaniya ca puggala tasmim na honti pattakallanti vuccati imani cattari pattakallanti akkhatani. Tehi saddhinti tehi agatehi saddhim etani pubbakaranadini katva uposatho katabbo. Ajja me uposathoti ettha sace pannaraso hoti ajja me uposatho pannarasotipi adhitthatum vattati. Catuddasikepi eseva nayo. {169} Bhagavata pannattam na sapattikena uposatho katabboti idam yassa siya apattitiadivacanena ca parisuddhidanapannapanena ca parisuddhiuposathapannapanena ca pannattam hotiti veditabbam.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 150-153. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=3129&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=3129&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=181              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=4729              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=4822              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=4822              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]