ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 3 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.3)

     {150} Nidanam uddisitva avasesam sutena savetabbanti sunatu
me bhante sangho .pe. Avikata hissa phasu hotiti imam
nidanam uddisitva uddittham kho ayasmanto nidanam tatthayasmante
pucchami kaccittha parisuddha dutiyampi pucchami .pe. Evametam
dharayamiti vatva suta kho panayasmantehi cattaro parajika
dhamma .pe. Avivadamanehi sikkhitabbanti evam avasesam sutena
savetabbam. Etena nayena sesa cattaro patimokkhuddesa
veditabba. Sancarabhayanti atavimanussabhayam. Rajantarayoti-
adisu sace bhikkhusu uposatham karissamati nisinnesu raja
agacchati ayam rajantarayo. Cora agacchanti ayam
corantarayo. Davadaho va agacchati avase va aggi
utthahati ayam agyantarayo. Megho va utthahati ogho va
agacchati ayam udakantarayo. Bahu manussa agacchanti ayam
manussantarayo. Bhikkhum yakkho ganhati ayam amanussantarayo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page145.

Byagghadayo candamiga agacchanti ayam valantarayo. Bhikkhum sappadayo damsanti ayam sirimsapantarayo. Bhikkhu gilano hoti kalam va karoti verino va tam maretukama ganhanti ayam jivitantarayo. Manussa ekam va bahu va bhikkhu brahmacariya cavetukama ganhanti ayam brahmacariyantarayo. Evarupesu antarayesu sankhittena patimokkho uddisitabbo. Pathamo va uddeso uddisitabbo adimhi dve va tayo va cattaro va. Ettha ca dutiyadisu uddesesu yasmim apariyosite antarayo hoti sopi sutteneva savetabbo.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 3 page 144-145. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=2995&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=2995&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=167              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=4440              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=4535              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=4535              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]