ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 29 : PALI ROMAN Sutta.A.2 (paramattha.2)

                        11. Jatukannisuttavannana
      [1103-4] Sutvanahanti jatukannisuttam. Tattha sutvanaham viramakamakaminti
aham "itipi so bhagava"tiadina nayena viram kamanam akamanato akamakamim
buddham sutva. Akamamagamanti nikkamam bhagavantam pucchitum agatomhi.
Sahajanettati sahajatasabbannutannanacakkhu. Yathatacchanti yathatatham. Bruhi meti
puna yacanto bhanati. Yacanto hi sahassakkhattumpi bhaneyya, ko pana vado
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. samsareti  2 ka. patthaguti  3 Ma.,ka. patthacara
Dvikkhattum. Teji tejasati tejena samannagato tejasa abhibhuyya. Yamaham vijannam
jatijaraya idha vippahananti yamaham jatijaranam pahanabhutam dhammam idheva
janeyyam.
      [1105-7] Athassa bhagava tam dhammamacikkhanto tisso gathayo abhasi.
Tattha nekkhammam datthu khematoti nibbananca nibbanagamininca patipadam
"kheman"ti disva. Uggahitanti tanhaditthivasena gahitam. Nirattam vati
nirassitabbam va, pamuncitabbanti vuttam hoti. Ma te vijjitthati ma te
ahosi. Kincananti ragadikincanam vapi te ma vijjittha. Pubbeti atite
sankhare arabbha uppannakilesa. Brahmanati bhagava jatukannim alapati.
Sesam sabbattha pakatameva.
      Evam bhagava idampi suttam arahattanikuteneva desesi, desanapariyosane
ca pubbasadiso eva dhammabhisamayo ahositi.
                      Paramatthajotikaya khuddakatthathaya
                          suttanipatatthakathaya
                      jatukannisuttavannana nitthita.
                         ---------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 29 page 447-448. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=10068&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=10068&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=435              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=11295              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=11301              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=11301              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]