บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
5. Paṭhamasīlasuttavaṇṇanā [32] Pañcame pāpakena ca sīlenāti pāpakaṃ nāma sīlaṃ sīlabhedakaro asaṃvaroti vadanti. Tattha yadi asaṃvaro asīlameva taṃ dussīlyabhāvato, kathaṃ sīlanti vuccati? tatthāyamadhippāyo siyā:- yathā nāma loke adiṭṭhaṃ "diṭṭhan"ti vuccati, asīlavā "sīlavā"ti, evamidhāpi asīlampi asaṃvaropi "sīlan"ti voharīyati. Atha vā "katame ca thapati akusalā sīlā, akusalaṃ kāyakammaṃ akusalaṃ vacīkammaṃ pāpako ājīvo"ti 1- vacanato akusaladhammesupi attheva sīlasamaññā, tasmā paricayavasena sabhāvasiddhi viya pakatibhūto sabbo samācāro "sīlan"ti vuccati. Tattha yaṃ akosallasambhūtaṭṭhena akusalaṃ lāmakaṃ, taṃ sandhāyāha "pāpakena ca sīlenā"ti. Pāpikāya ca diṭṭhiyāti sabbāpi micchādiṭṭhiyo pāpikāva, visesato pana ahetukadiṭṭhi akiriyadiṭṭhi natthikadiṭṭhīti imā tividhā diṭṭhiyo pāpikataRā. Tattha pāpakena sīlena samannāgato puggalo payogavipanno hoti, pāpikāya @Footnote: 1 Ma.Ma. 13/264/237 Diṭṭhiyā samannāgato āsayavipanno hoti, evaṃ payogāsayavipanno puggalo nirayūpago hotiyeva. Tena vuttaṃ "imehi kho bhikkhave dvīhi dhammehi samannāgato puggalo yathābhataṃ nikkhitto, evaṃ niraye"ti. Ettha ca "dvīhi dhammehi samannāgato"ti idaṃ lakkhaṇavacanaṃ daṭṭhabbaṃ, na tantiniddeso, yathātaṃ loke "yadi me byādhitā siyuṃ, imesaṃ idaṃ bhesajjaṃ dātabban"ti. Aññesupi īdisesu ṭhānesu eseva nayo. Duppaññoti nippañño. Pañcamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā. ----------------The Pali Atthakatha in Roman Book 27 page 118-119. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=2583 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=2583 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=210 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=25&A=4986 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5149 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5149 Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]