ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     Tatiyasikkhāpade. Ukkoṭentīti tassa tassa bhikkhuno santikaṃ
gantvā akataṃ kammantiādīni vadantā uccālenti yathāpatiṭṭhitabhāvena
patiṭṭhātuṃ na denti. Yathādhammanti yo yassa adhikaraṇassa
vūpasamanāya dhammo vutto teneva dhammenāti attho.
Nīhaṭādhikaraṇanti nīhaṭaṃ adhikaraṇaṃ satthārā vuttadhammeneva vūpasamitaṃ
adhikaraṇanti attho. Dhammakamme dhammakammasaññīti yena kammena
taṃ adhikaraṇaṃ vūpasamitaṃ tañce dhammakammaṃ hoti tasmiṃ dhammakamme
ayaṃpi dhammakammasaññī hutvā yadi ukkoṭeti pācittiyaṃ
āpajjatīti attho. Etena nayena sesapadānipi veditabbāni.
Ayamettha saṅkhepo. Vitthāro pana imesaṃ catunnaṃ adhikaraṇānaṃ
kati ukkoṭanātiādinā 1- nayena parivāre vutto. Aṭṭhakathāsu taṃ
sabbaṃ āharitvā tassevattho vaṇṇito. Mayaṃ pana naṃ tattheva
vaṇṇayissāma. Idha āharitvā vaṇṇiyamāne hi suṭṭhutaraṃ
sammoho bhaveyyāti na taṃ vaṇṇayimhā. Sesamettha uttānameva.
@Footnote: 1. vi. parivāra. 8/372.
Tisamuṭṭhānaṃ kiriyā saññāvimokkhaṃ sacittakaṃ lokavajjaṃ kāyakammaṃ
vacīkammaṃ akusalacittaṃ dukkhavedananti.
                  Ukkoṭanasikkhāpadaṃ tatiyaṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 459-460. http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9684              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9684              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://www.84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com