ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {335} Tatiyasikkhāpade. Appakataññunoti yaṃ bhagavatā pakataṃ paññattaṃ
taṃ na jānantīti attho. {336} Udake hassadhammoti udakakīḷikā
vuccati. Uparigopphaketi gopphakānaṃ uparibhāgappamāṇe.
Hassādhippāyoti kīḷādhippāyo. Nimujjati vāti ādīsu nimujjanatthāya
orohantassa padavāre padavāre dukkaṭaṃ. Nimujjanummujjanesu
payoge payoge pācittiyaṃ. Nimujjitvā antoudakeyeva gacchantassa
hatthavārapadavāresu sabbattha pācittiyaṃ. Palavatīti tarati.
Hatthehi tarantassa hatthavāre hatthavāre pācittiyaṃ. Pādesupi
eseva nayo. Yena yena aṅgena tarati tassa tassa payoge
payoge pācittiyaṃ. Tīrato vā rukkhato vā udake patati
pācittiyameva. Nāvāya kīḷatīti phiyārittādīhi nāvaṃ pājento vā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page453.

Tīre ussādento vā nāvāya kīḷati dukkaṭaṃ. Hatthena vāti ādīsupi payoge payoge dukkaṭaṃ. Keci hatthena udake khittāya kaṭhalāya patanuppatanavāresu dukkaṭanti vadanti taṃ na gahetabbaṃ. Tattha hi ekappayogattā ekameva dukkaṭaṃ. Apica uparigopphake vuttāni ummujjanādīni ṭhapetvā aññena yenakenaci ākārena udakaṃ otaritvā vā anotaritvā vā yattha katthaci ṭhitaṃ udakaṃ antamaso binduṃ gahetvā khipanakīḷāyapi kīḷantassa dukkaṭameva. Atthajotakaṃ pana akkharaṃ likhituṃ vaṭṭati. Ayamettha vinicchayo. Sesamettha uttānameva. Paṭhamapārājikasamuṭṭhānaṃ kiriyā saññāvimokkhaṃ sacittakaṃ lokavajjaṃ kāyakammaṃ akusalacittaṃ tivedananti. Hassadhammasikkhāpadaṃ tatiyaṃ.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 452-453. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9543&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9543&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]