ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {973} Dasame. Āhundarikāti sambādhā. {975} Dhuraṃ nikkhittamatteti
sacepi dhuraṃ nikkhipitvā pacchā pakkamati āpattiyevāti attho.
Pavāretvā pañca yojanāni gacchantiyāpi anāpatti. Chasu
vattabbameva natthi. Sace pana tīṇi gantvā teneva maggena
paccāgacchati na vaṭṭati. Aññena maggena āgantuṃ vaṭṭati.
     {976} Antarāyeti dasavidhe antarāye. Gacchissāmīti nikkhantā nadīpūro pana
āgato corā vā magge honti megho vā uṭṭhāti nivattituṃ
vaṭṭati. Sesaṃ uttānameva. Paṭhamapārājikasamuṭṭhānaṃ akiriyā
saññāvimokkhaṃ sacittakaṃ lokavajjaṃ kāyakammaṃ akusalacittaṃ dukkhavedananti.
                         Dasamaṃ.
                   Tuvaṭṭavaggo catuttho.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 550. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11580              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11580              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]