ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 2 : PALI ROMAN Vinaya.A. (samanta.2)

     {508} Tatiyasikkhāpade. Tiracchānakathanti ariyamaggassa tiracchānabhūtaṃ
kathaṃ. Rājakathanti rājapaṭisaṃyuttaṃ kathaṃ. Corakathādīsupi eseva
nayo. {512} Santaṃ bhikkhunti ettha yaṃ vattabbaṃ taṃ cārittasikkhāpade

--------------------------------------------------------------------------------------------- page484.

Vuttanayameva. Sace sambahulā kenaci kammena gāmaṃ pavisanti vikāle gāmappavesanaṃ āpucchāmāti sabbehi aññamaññaṃ āpucchitabbaṃ. Tasmiṃ gāme taṃ kammaṃ na sampajjatīti aññaṃ gāmaṃ gacchanti gāmasataṃpi hotu puna āpucchanakiccaṃ natthi. Sace pana ussāhaṃ paṭippassambhetvā vihāraṃ gacchantā antarā aññaṃ gāmaṃ pavisitukāmā honti āpucchitabbameva. Kulaghare vā āsanasālāyaṃ vā bhattakiccaṃ katvā telabhikkhāya vā sappibhikkhāya vā caritukāmo hoti. Sace passe bhikkhu atthi āpucchitvā gantabbaṃ. Asante natthīti gantabbaṃ. Vīthiṃ otaritvā bhikkhuṃ passati āpucchanakiccaṃ natthi. Anāpucchitvāpi caritabbameva. Gāmamajjhena maggo hoti. Tena gacchantassa telādibhikkhāya carissāmīti citte uppanne sace passe bhikkhu atthi āpucchitvā caritabbaṃ. Maggā anokkamma carantassa pana āpucchanakiccaṃ natthi. Aparikkhittassa gāmassa upacāro adinnādāne vuttanayeneva veditabbo. {515} Antarārāmanti ādīsu na kevalaṃ anāpucchā kāyabandhanaṃ abandhitvā saṅghāṭiṃ apārupitvā gacchantassāpi anāpatti. Āpadāsūti sīho vā byaggho vā āgacchati megho vā uṭṭhahati añño vā koci upaddavo uppajjati anāpatti. Evarūpāsu āpadāsu bahigāmato antogāmaṃ pavisituṃ vaṭṭati. Sesamettha uttānameva. Kaṭhinasamuṭṭhānaṃ kāyavācato kāyavācācittato ca samuṭṭhāti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page485.

Kiriyākiriyaṃ nosaññāvimokkhaṃ acittakaṃ paṇṇattivajjaṃ kāyakammaṃ vacīkammaṃ ticittaṃ tivedananti. Vikāle gāmappavesanasikkhāpadaṃ tatiyaṃ.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 2 page 483-485. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10207&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10207&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]