ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                       10. Moranivāpasuttavaṇṇanā
     [10] Dasame accantaniṭṭhoti antaṃ atītattā 3- accantasaṅkhātaṃ avināsadhammaṃ
nibbānaṃ niṭṭhā assāti accantaniṭṭho. Iminā nayena sesapadāni veditabbāni.
Janetasminti janitasmiṃ, pajāyāti attho. Ye gottapaṭisārinoti ye janā  tasmiṃ
gotte  paṭisaranti "ahaṃ gotamo ahaṃ kassapo"ti,   tesu loke gottapaṭisārīsu khattiyo
seṭṭho. Anumatā mayāti mama sabbaññutañāṇena saddhiṃ saṃsandetvā desitā mayā
anuññātā. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
                         Nissayavaggo paṭhamo.
                         --------------
@Footnote: 1 cha.Ma. vipassatīti  2 cha.Ma. vipassanācāravasena  3 Sī.,Ma. atikkantā



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 383. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8587              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8587              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=206              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=5807              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5855              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5855              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]