ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

                       4. Vajjiyamahitasuttavannana
     [94] Catutthe vajjiyamahitoti evamnamako. Sabbam tapanti sabbameva dukkarakarika-
tapam. 2- Sabbam tapassinti sabbam tapanissitakam. Lukhajivinti dukkarakarikajivikanu-
yogam anuyuttam. Garayhanti garahitabbayuttakam. Pasamsiyanti pasamsitabbayuttakam.
Venayikoti sayam avinito annehi vinetabbo. Appannattikoti 3- na kinci pannapetum
sakkoti. Athava venayikoti sattavinasako. Appannattikoti apaccakkham nibbanam
pannapeti,
@Footnote: 1 cha.Ma. paratoghosapaccaya vati  3 cha.Ma. dukkarakarikam
@4 cha.Ma. apannattikoti. evamuparipi

--------------------------------------------------------------------------------------------- page368.

Sassatadisu 1- kincipannapetum na sakkoti. Na so bhagava venayikoti so bhagava evam yathavato natva kusalakusalam pannapento na annena vinetabbo na annasikkhito. 2- Ye ca dhamme upadaya sato pannapiyati, tesam pannapanato na sattavinasako, suvinito susikkhito sattavinayakoti attho. Tassa ca pannattiyo sappannattiyoyevati 3- dasseti. Vimuttim vimuccato akusala dhammati micchaditthisankhatam cittassa adhimuttim adhimuccato akusala dhamma vaddhanti nama. Tam sandhayetam vuttam. Sasane pana cittassa vimutti vimuttisankhato vimutti kusalanamyeva paccayo hoti.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 367-368. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8270&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8270&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=92              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=2728              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2825              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2825              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]