ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                         3. Kāyasuttavaṇṇanā
     [23] Tatiye āpanno hoti kañcideva desanti 3- kañci āpattikoṭṭhāsaṃ
āpanno hoti. Anuviccāti anupavisitvā pariyogāhetvā. Kāyaduccaritanti tividha-
kāyaduccaritaṃ. Vacīduccaritanti catubbidhavacīduccaritaṃ. Pāpikā issāti lāmikā
ussayyā. Paññāya disvā disvāti saha vipassanāya maggapaññāya passitvā passitvā
pahātabbā. Ijjhatīti samijjhati sampajjati. 4- Upavāsassāti nissāya upasaṅkamitvā
vasantassa. Abhibhuyyāti ajjhottharitvā madditvā. Iriyatīti vattati. Imasmiṃ
sutte saha vipassanāya maggo kathito.
@Footnote: 1 Sī. tesaṃ tesaṃ dassanabhūtāya desanāya padhānattā, cha.Ma. tesaṃ ye padabhūtā desanāya
@padaṭṭhānattā  2-2  cha.Ma. ñāteyyanti ñātabbaṃ. daṭṭheyyanti
@daṭṭhabbaṃ. sacchikareyyanti sacchikātabbaṃ  3 Ma. kiñci desanti  4 cha.Ma. ayaṃ pāṭho
@na dissati



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 332. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7470              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7470              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=23              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=347              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=334              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=334              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]