บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
5. Danupapattisuttavannana [35] Pancame danupapattiyoti danapaccaya upapattiyo. Padahatiti 3- thapeti. Adhitthatiti tasseva vevacanam. Bhavetiti vaddheti. Hinedhimuttanti 4- hinesu pancasu @Footnote: 1 cha.Ma. paripunnaphalam catutthi sampada 2 cha.Ma. sampannam vividhabhojanam @3 cha.Ma. dahantiti 4 cha.Ma. hine vimuttanti Kamagunesu adhimuttam. 1- Uttarim abhavitanti tato uparimaggaphalatthaya abhavitam. Tatthupapattiya 2- samvattatiti yam thanam patthetva kusalam katam, tattha nibbattanatthaya samvattati. Vitaragassati maggena va samucchinnaragassa samapattiya va vikkhambhitaragassa. Danamatteneva hi brahmaloke nibbattitum na sakka, danam pana samadhivipassanacittassa alankaraparivaram hoti. Tato danena muducitto brahmavihare bhavetva brahmaloke nibbattati. Tena vuttam "vitaragassa no saragassa"ti.The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 255-256. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5740&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5740&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=108 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=3107 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3196 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3196 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]