ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                       3. Tissabrahmāsuttavaṇṇanā
     [56] Tatiye bhikkhuniyoti mahāpajāpatiyā parivārā pañcasatā bhikkhuniyo.
Vimuttāti pañcahi vimuttīhi vimuttā. Anupādisesāti upādānasesaṃ aṭṭhapetvā 2-
pañcahi vimuttīhi anavasesāhi vimuttā. Saupādisese vā saupādisesoti saupādāna-
sese puggale "saupādānaseso ayan"ti. Itarasmiṃpi eseva nayo. Tissoti therassa
saddhivihāriko brahmā. Anulomikānīti paṭipattiyā anulomāni vivittāni antima-
pariyantimāni. Indriyānīti saddhādīni vipassanindriyāni. Samannānayamānoti
samannāhāre ṭhapayamāno. Na hi pana teti idaṃ kasmā ārabhi? sattamassa
puggalassa dassanatthaṃ. Sattamo hi saddhānusāripuggalo na dassito. Atha bhagavā
balavavipassakavasena taṃ dassento evamāha. Tattha sabbanimittānanti sabbesaṃ
niccanimittādīnaṃ. Animittanti balavavipassanāsamādhiṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 191. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=4260              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=4260              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=53              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=1505              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=1547              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=1547              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]