ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3)

                      9-10. Nidānasuttādivaṇṇanā
     [39-40] Navame kammānanti vaṭṭagāmikammānaṃ. Samudayāyāti piṇḍa-
karaṇatthāya. Nidānanti paccayo. Lobhajenāti lobhato jātena. Na paññāyantīti
@Footnote: 1 ka. ācarayitvānāti  2 Sī. sehi  3 Sī. sakehītipi, Ma. saññehītipi
@4 cha.Ma. ārambhadhātūti  5 cha.Ma. ṭhitidhātūti. ṭhitisabhāvo  6 cha.Ma. tena tenākārena
"evarūpena kammena nibbattā"ti na dissanti. Sukkapakkhe kammānanti
vivaṭṭagāmikammānaṃ. Iti imasmiṃ sutte vaṭṭavivaṭṭaṃ kathitanti. 1- Dasame



             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 118-119. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2664              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2664              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=310              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=22&A=7984              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=7958              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=7958              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]