บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
3. Pathamananakaranasuttavannana [123] Tatiye tadassadetiti tam jhanam sukhassadena assadeti. Nikametiti pattheti. Vittim apajjatiti tutthim apajjati. Tadadhimuttoti tasmim adhimutto, tam va adhimutto. Tabbahulavihariti tena jhanena bahulam viharanto. 1- Sahabyatam upapajjatiti sahabhavam gacchati, tattha nibbattatiti attho. Kappo ayuppamananti ettha pathamajjhanam atthi hinam, atthi majjhimam, atthi panitam. Tattha hinena uppannanam kappassa tatiyo kotthaso ayuppamanam, majjhimena upaddhakappo, panitena kappo tam sandhayetam vuttam. Nirayampi gacchatiti nirayagamaniyassa kammassa appahinatta aparaparam gacchati, na antarameva. Tasmimyeva bhave parinibbayatiti tasmimyeva rupabhave thatva parinibbayati, na hettha otarati. Yadidam gatiya upapattiya satiti yam idam gatiya ca upapattiya @Footnote: 1 Ma. viharati Ca sati. Sekhassa ariyasavakassa patisandhivasena hettha anotaritva tasmimyeva rupabhave upari dutiyadisu annatarasmim brahmaloke parinibbanam, puthujjanassa pana nirayadigamanam, idam nanakarananti attho. Dve kappati etthapi dutiyajjhanam vuttanayeneva tividham 1- hoti. Tattha panitabhavena nibbattanam attha kappa ayuppamanam, majjhimena cattaro, hinena dve. Tam sandhayetam vuttam. Cattaro kappati ettha yam hettha vuttam "kappo dve kappa"ti, tampi aharitva attho veditabbo. Kappoti catugunassapi 2- namam, tasma kappo dve kappa cattaro kappati ayamettha attho datthabbo. Idam vuttam hoti:- yo pathamam vutto kappo, so dve vare ganetva ekena gunena dve kappa honti, dutiyena cattaro, puna te cattaro 3- kappati imehi catuhi gunehi gunita ekena gunena attha honti, dutiyena solasa, tatiyena dvattimsa, catutthena catusatthiti. Evamidha panitajjhanavasena catusatthi kappa gahitati veditabba. Panca kappasataniti idam panitasseva upapattijjhanassa vasena vuttam. Vehapphalesu va pathamajjhanabhumiadisu viya tinnam tinnam brahmalokanam abhavato ettakameva ayuppamanam. Tasma evam vuttam.The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 374-375. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8627&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8627&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=517 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=5910 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=6077 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=6077 Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]