ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2)

                         6. Sarāgasuttavaṇṇanā
     [66] Chaṭṭhe mohajaṃ vāpiaviddasūti mohajaṃ vāpi aviddasū apaṇḍitā.
Savighātanti sadukkhaṃ. Dukkhudrayanti āyatiṃ ca dukkhavaḍḍhidāyakaṃ. Acakkhukāti
paññācakkhuvirahitā. Yathā dhammā tathā santāti yathā rāgādayo dhammā ṭhitā,
@Footnote: 1-1 cha.Ma. satasahassaṃ koṭṭhāse katvā pana         2 ka. rūpena pāmiṃsūti
@3 cha.Ma. pasīdiṃsūti           4 ka. anugantvā     5 ka. upagatā
Tathā sabhāvāva hutvā. Na tassevanti 1- maññareti mayaṃ evaṃsantā evaṃsabhāvāti
tassa na maññare, na maññantīti attho. Imasmiṃ suttepi gāthāsupi vaṭṭameva kathitaṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 355-356. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8226              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8226              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=461              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=3167              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3122              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3122              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]