ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2)

                     5. Paṭhamaājānīyasuttādivaṇṇanā
     [97] Pañcame aṅgehīti guṇaṅgehi. Rājārahoti rañño araho anucchaviko.
Rājabhoggoti rañño upabhogabhūto. Rañño aṅganti rañño hatthapādādi-
aṅgasamatāya aṅganteva saṅkhyaṃ gacchati. Vaṇṇasampannoti sarīravaṇṇena sampanno.
Balasampannoti kāyabalena sampanno. 6- Javasampannoti balajavena sampanno. 6-
Āhuneyyoti āhutisaṅkhātaṃ piṇḍapātaṃ paṭiggahetuṃ yutto. Pāhuneyyoti
pāhunakabhattassa anucchaviko. Dakkhiṇeyyoti dasavidhadānavatthupariccāgavasena
saddhādānasaṅkhātāya dakkhiṇāya anucchaviko. Añjalīkaraṇīyoti añjalīpaggahaṇassa
anucchaviko. Anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti sabbalokassa asadisaṃ
puññaviruhanaṭṭhānaṃ.
     Vaṇṇasampannoti guṇavaṇṇena sampanno. Balasampannoti viriyabalena
sampanno. Javasampannoti ñāṇajavena sampanno. Thāmavāti ñāṇathāmena samannāgato.
@Footnote: 1 cha.Ma.,i. ārammaṇe sammā ṭhapīyati  2 cha.Ma. kandaro   3 Ma. nadinitambhotipi,
@cha. nitambhotipi   4 cha. nadikuñjotipi   5 Sī. kussubbhāti, ṭīkā.,Ma. kusumbhāti
@6-6 cha.Ma.,i. ime pāṭhā na dissanti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page251.

Daḷhaparakkamoti thiraparakkamo. Anikkhittadhuroti aṭṭhapitadhuro, 1- aggaphalaṃ arahattaṃ appatvā viriyadhuraṃ na nikkhipissāmīti evaṃ paṭipanno. Imasmiṃ sutte catusaccavasena sotāpattimaggo, sotāpattimaggena ca 2- ñāṇajavasampannatā kathitāti.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 250-251. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=5806&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=5806&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=536              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=6454              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=6631              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=6631              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]