บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
6. Salhasuttavannana [67] Chatthe migaranattati migarasetthino natta. Pekhuniyanattati 2- pekhuniyasetthino natta. Upasankamimsuti bhuttapatarasa dasakammakaraparivuta upasankamimsu. Tesam kira purebhatte pubbanhasamaye gehe eko panho samutthito, tam pana kathetum okaso nahosi. Te "tam panham sossama"ti therassa santikam gantva vanditva tunhi nisidimsu. Thero "gamantasamutthitam 3- panham sotum agata bhavissanti"ti tesam manam natva tatheva panham arabhanto etha tumhe salhatiadimaha. Tattha atthi lobhoti lubbhanasabhavo lobho nama atthiti pucchati. Abhijjhati kho aham salha etamattham vadamiti etam lobhasankhatam attham aham "abhijjha"ti vadami, "tanha"ti vadamiti samutthitapanhassa attham dipento aha. Evam sabbavaresu nayo netabbo. So evam pajanatiti so cattaro brahmavihare bhavetva thito ariyasavako samapattito vutthaya vipassanam arabhanto evam pajanati. Atthi idanti atthi dukkhasaccam dukkhasaccasankhatam khandhapancakam namarupavasena paricchinditva pajananto esa "evam pajanati atthi idan"ti vutto. Hinanti samudayasaccam. @Footnote: 1 Si. thanamaham, cha.Ma.athaham 2 cha.Ma. sekhuniyanatta 3 cha.Ma.,i. game tam samutthitam Panitanti maggasaccam. Imassa sannagatassa uttarim nissarananti imassa vipassanasannasankhatassa sannagatassa uttarim nissaranam nama nibbanam, tam atthiti imina nirodhasaccam dasseti. Vimuttasmim vimuttamiti nananti ekunavisatividham paccavekkhanananam kathitam. Ahu pubbe lobhoti pubbe me lobho ahosi. Tadahu akusalanti tam akusalam nama ahosi, tada va akusalam nama ahosi. Iccetam kusalanti iti etam kusalam, tasseva akusalassa natthibhavam kusalam khemanti sandhaya vadati. Nicchatoti nittanho. Nibbutoti abbhantare santapakaranam kilesanam abhavena nibbuto. Sitibhutoti sitalibhuto. Sukhapatisamvediti kayikacetasikassa sukhassa patisamvedita. Brahmabhutenati setthabhutena. Sesam sabbattha uttanamevati.The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 204-205. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=4712&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=4712&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=506 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=5093 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=5219 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=5219 Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]