ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2)

                        3. Atthavasasuttavaṇṇanā
     [43] Tatiye tayo bhikkhave atthavase sampassamānenāti tayo atthe tīṇi
@Footnote: 1 Sī. ullabhakolākaṇṇikāvāsikā, cha.Ma. ullakolikaṇṇivāsikā
@2 cha.Ma. sarabhāṇake there  3 cha.Ma. dīghabhāṇakamahāabhayatthero    4 cha.Ma. kathessāmīti
@5 Sī. kāḷambaravāsikā, cha.Ma. kaḷambaravāsikā    6 cha.Ma. saṃsāravaṭṭe
Kāraṇāni passantena. Alamevāti yuttameva. Yo dhammaṃ desetīti yo puggalo
catusaccadhammaṃ  pakāseti. Atthapaṭisaṃvedīti aṭṭhakathaṃ ñāṇena paṭisaṃvedī. Dhamma-
paṭisaṃvedīti pālidhammaṃ paṭisaṃvedī.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 15 page 152-153. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=3486              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=3486              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=482              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=3916              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3971              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3971              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]