ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 13 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.3)

                          9. Asankhatasamyutta
                            1. Pathamavagga
                    1-11. Kayagatasatisuttadivannana
    [366-376] Asankhatasamyutte 1- asankhatanti akatam. Hitesinati hitam
esantena. Anukampakenati anukampamanena. Anukampam upadayati anukampam
cittena pariggahetva, paticcatipi vuttam hoti. Katam vo tam mayati tam maya
imam asankhatanca asankhatamagganca desentena tumhakam katam. Ettakameva hi
anukampakassa satthu kiccam, yadidam aviparitadhammadesana. Ito param pana patipatti nama
savakanam kiccam. Tenaha etani bhikkhave rukkhamulani .pe. Amhakam anusasaniti.
Imina rukkhamulasenasanam dasseti, sunnagaraniti imina janavivittam thanam.
Ubhayena ca yoganurupam senasanam acikkhati, dayajjam niyyateti.
    Jhayathati arammanupanijjhanena atthatimsa arammanani, lakkhanupanijjhanena
ca aniccadito khandhayatanadini upanijjhayatha, samathanca vipassananca vaddhethati
vuttam hoti. Ma pamadatthati ma pamajjittha. Ma paccha vippatisarino ahuvatthati
ye hi pubbe daharakale arogakale sattasappayadisampattikale satthu
sammukhibhavakale ca yonisomanasikararahita rattindivam mankulabhattam hutva seyyasukham
middhasukham anubhonta pamajjanti, te paccha jarakale rogakale maranakale
vipattikale satthu parinibbutakale ca tam pubbe pamadaviharam anussaranta
sappatisandhikalakiriyanca bhariyam sampassamana vippatisarino honti, tumhe pana
tadisa ma ahuvatthati dassento aha "ma paccha vippatisarino ahuvattha"ti.
@Footnote: 1 Si. asankhatasamyuttassa
    Ayam vo amhakam anusasaniti ayam amhakam santika "jhayatha ma
pamadattha"ti tumhakam anusasani, ovadoti vuttam hoti.
                        ----------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 13 page 173-174. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3770&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3770&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=674              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=18&A=9026              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=8966              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=8966              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]