ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

                        8. Timbarukkhasuttavannana
    [18] Atthame sa vedanatiadi "sayamkatam sukhadukkhan"ti laddhiya
patisedhanattham vuttam. Etthapi satoti bhummattheyeva samivacanam. Tatrayam atthadipana:-
"sa vedana, so vedayati"ti kho timbarukkhaadimhiyeva evam sati paccha "sayamkatam
sukhadukkhan"ti ayam laddhi hoti. Evam hi sati vedanaya eva vedana kata hoti.
Evanca vadanto imissa vedanaya pubbepi atthitam 2- anujanati, sassatam
dipeti sassatam ganhati. 2- Kasma? tassa hi tam dassanam etam pareti, etam sassatam
upagacchatiti attho. Purimam hi tam attham sandhayevetam bhagavata vuttam bhavissati,
tasma atthakathaya tam yojetvavassa attho dipito. Evampaham na vadamiti
aham "sa vedana, so vedayati"ti evampi na vadami, "sayamkatam sukhadukkhan"ti
evampi na vadamiti attho.
    Anna vedanatiadi "paramkatam sukhadukkhan"ti laddhiya patisedhanattham vuttam.
Idhapi ayam atthayojana:- "anna vedana anno vedayati"ti kho
@Footnote: 1 sam.sa. 15/187/193       2-2 Si. anujanamiti sassatam ganhati
Timbarukkhaadimhiyeva evam sati paccha ya purimapakkhe karakavedana, sa ucchinna.
Taya 1- pana katam anno vedayatiti evam uppannaya ucchedaditthiya saddhim sampayuttaya
vedanaya abhitunnassa sato "paramkatam sukhadukkhan"ti ayam laddhi hoti. Evanca
vadanto karako ucchinno, annena patisandhi gahitati ucchedam dipeti,
ucchedam ganhati. Kasma? tassa hi tam dassanam etam pareti, etam ucchedam
upagacchatiti attho. Idhapi hi imani padani atthakathayam aharitva yojitaneva.
Iti 2- imasmim sutte vedanasukhadukkham kathitam, tanca kho vipakasukhadukkhameva vattatiti
vuttam. Atthamam.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 12 page 43-44. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=956&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=956&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=53              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=16&A=506              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=531              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=531              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]