บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
8. Kalingarasuttavannana [230] Atthame kalingarupadhanati kalingaraghatikam sisupadhananceva padupadhananca katva. Appamattati sippuggahane appamatta. Atapinoti utthanaviriyatapena yutta. Upasanasminti sippanam abhiyoge acariyananca payirupasane. Te kira tada patova utthaya sippasalam gacchanti, tattha sippam uggahetva sajjhayadihi abhiyogam katva mukham dhovitva yagupanaya gacchanti. Yagum pivitva puna sippasalam gantva sippam ganhitva sajjhayam karonta patarasaya gacchanti. Katapatarasa samana "ma no 2- pamadena ciram niddokkamanam ahosi"ti khadiraghatakasu sise ca pade ca upadahitva thokam nipajjitva puna sippasalam gantva sippam gahetva sajjhayanti. Sayam sajjhayam karonta ca geham gantva bhuttasayamasa pathamayamam sajjhayam katva sayanakale tatheva kalingaram upadhanam katva sayanti. Evante akkhanavedhino valavedhino ca ahesum. Idam sandhayetam vuttam. Otaranti vivaram. Arammananti paccayam. Padhanasminti padhanabhumiyam viriyam kurumana. Pathamabodhiyam kira bhikkhu bhattakiccam katvava kammatthanam manasikaronti. Tesam manasikarontanamyeva suriyo attham gacchati. Te nhayitva puna cankamam @Footnote: 1 Ma. kathita 2 cha.Ma. ayam patho na dissati--------------------------------------------------------------------------------------------- page254.
Otaritva pathamayamam cankamanti. Tato "ma ciram niddayimha"ti sariradarathavinodanattham nipajjanta katthakhandam upadahitva nipajjanti, te puna pacchimayame vutthaya cankamam otaranti. Te 1- sandhaya idam vuttam. Ayampi dipo tinnam rajunam kale ekagandinigghoso ekapadhanabhumi ahosi. Nanamukhe 2- pahatagandi pilicchikoliyam osarati, kalyaniyam pahatagandi nagadipe osarati. "ayam bhikkhu puthujjano, ayam puthujjano"ti angulim pasaretva dassetabbo ahosi. Ekadivasam sabbe arahantova ahesum. Tasmati yasma kalingarupapadhananam maro arammanam na labhati, tasma. Atthamam.The Pali Atthakatha in Roman Book 12 page 253-254. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=5593&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=5593&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=674 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=16&A=7067 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=6261 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=6261 Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]