ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.1)

                        6. Sariputtasuttavannana
      [214] Chatthe poriyati akkharapadaparipunnaya. 4- Vissatthayati avibaddhaya
apalibaddhaya. Dhammasenapatissa hi kathentassa pittadinam vasena apalibuddham vacanam
hoti, ayadandena pahatakamsatalato saddo viya niccharati. Anelagalayati anelaya
agalaya niddosaya ceva agalita 5- padabyanjanaya ca. Therassa hi kathayato padam va
byanjanam va na parihayati. Atthassa vinnapaniyati atthassa vinnapanasamatthaya.
Bhikkhunanti bhikkhunam.
       Samkhittenapiti "cattarimani avuso ariyasaccani. Katamani cattari. Dukkham
ariyasaccam .pe. Imani kho avuso cattari ariyasaccani, tasmatihavuso idam
dukkham ariyasaccanti yogo karaniyo"ti 6- evam samkhittenapi deseti. Vittharenapiti
"katamam avuso dukkham ariyasaccan"tiadina 7- nayena taneva vibhajanto vittharenapi
@Footnote: 1 cha.Ma., i.anuparodhakaram       2 cha.Ma., i.khemamaggappakasanato   3 i. evam pettha
@4 cha.Ma. akkharadiparipunnaya    5 cha.Ma. akkhalita... i. anelagalaYu...
@6 sam. maha. 19/1097/380 tathasutta
@7 Ma. mula.12/301/262 mahahatthipadopamasutata, Ma. upari.14/373/317 saccavibhangasutta
Bhasati. Khandhadidesanasupi eseva nayo. Salikayiva nigghosoti yatha madhuram
ambapakkam sayitva pakkhehi vatam datva madhurasaram niccharentiya salikaya sakuniya
nigghoso, evam therassa dhammam kathentassa madhuro nigghoso hoti. Patibhanam
udirayiti samuddato umiyo viya anantapatibhanam utthahati. Odhentiti odahanti
te. 1- Chattham.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 261-262. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=6768&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=6768&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=741              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=6140              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=5452              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=5452              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]