ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1)

                       5. Mānatthaddhasuttavaṇṇanā
      [201]  Pañcame mānatthaddhoti vātabharitabhastā viya mānena thaddho.
Ācariyanti sippuggahaṇakāle ācariyo anabhivādentassa sippaṃ na deti, aññasmiṃ
pana kāle taṃ anabhivādeti, atthibhāvaṃpissa na jānāti. Nāyaṃ samaṇoti evaṃ
kirassa ahosi "yasmā ayaṃ samaṇo mādise jātisampanne brāhmaṇe sampatte
paṭisanthāramattaṃpi na karoti, tasmā na kiñci jānātī"ti.
       Abbhūtacittajātāti abhūtapubbāya bhūtāya 1- tuṭṭhiyā samannāgatā. Kesu
cassāti kesu bhaveyya. Kyassāti ke assa puggalassa.   apacitā assūti apacitiṃ
dassetuṃ yuttā bhaveyyuṃ. Arahanteti imāya gāthāya desanākusalattā attānaṃ
anto katvā pūjaneyyaṃ dasseti. Pañcamaṃ.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 251. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=6518              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=6518              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=694              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=5740              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=5092              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=5092              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]