ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1)

                       8. Sīsupacālāsuttavaṇṇanā
       [169] Aṭṭhame samaṇī viya dissasīti samaṇīsadisā dissasi. Kimiva carasi
momūhāti kiṃkāraṇā momūhā viya carasi. Ito bahiddhāti imamhā sāsanā
bahiddhā. 1- Pāsaṃ ḍentīti 2- pāsaṇḍā, sattānaṃ cittesu diṭṭhipāsaṃ khipantīti
attho. Sāsanaṃ pana pāse mocesi, 3- tasmā pāsaṇḍoti na vuccati, ito
bahiddhāyeva pāsaṇḍā honti. Saṃsīdantīti 4- saṃsīdanti lagganti.
        Idāni "kaṃ nu uddissa maṇḍāsī"ti pañhaṃ kathentī atthi sakyakule
jātotiādimāha. Tattha sabbābhibhūti sabbāni khandhāyatanadhātubhavayonigatiādīni
abhibhavitvā ṭhito. Maraṇamārādayo nudi nīharīti māranudo. Sabbatthamaparājitoti
sabbesu rāgādīsu vā mārayuddhe vā ajjito. Sabbattha muttoti sabbesu
khandhādīsu mutto. Asitoti taṇhādiṭṭhinissayena anissito. Sabbakammakkhayanti
sabbakammakkhayasaṅkhātaṃ arahattaṃ patto. Upadhisaṅkhayeti upadhisaṅkhayasaṅkhāte nibbāne
ārammaṇato vimutto. Aṭṭhamaṃ.
@Footnote: 1 cha.Ma. bahi     2 i. pāsaṃ oḍḍentīti    3 cha.Ma. moceti   4 cha.Ma. pasīdantīti



             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 183. http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=4773              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://www.84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=4773              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://www.84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=545              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://www.84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=4316              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://www.84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=3800              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://www.84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=3800              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://www.84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com