ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 11 : PALI ROMAN Saṃ.A. (sārattha.1)

                         5. Dāmalisuttavaṇṇanā
     [86] Pañcame na tenāsīsate bhavanti tena kāraṇena yaṃkiñci bhavaṃ na
pattheti. Āyattapaggāho 9- nāmesa devaputto, khīṇāsavassa kiccavosānaṃ natthi.
Khīṇāsavena hi  ādito arahattappattiyā viriyaṃ kataṃ, aparabhāge mayā arahattaṃ
@Footnote: 1 cha.Ma., i. upāsitabbaṃ    2 cha.Ma. samañūpāsanaṃ nāma   3 cha.Ma., i. tampi
@4 cha.Ma. upāsanampi, i. upāsanaṃ 5 cha.Ma. paññāvuddhatthaṃ  6 cha.Ma. pubbabhāgoti
@7 ṭīkā. vatena  8 cha.Ma., i. aññe
@9 cha.Ma. āyatapaggaho, Sī. āyatipaggaho, i. ayanapaggaho

--------------------------------------------------------------------------------------------- page101.

Pattanti mā tuṇhī bhava, 1- taṃ 2- tatheva viriyaṃ daḷhaṃ karotu parakkamatūti cintetvā evamāha. Atha bhagavā "ayaṃ devaputto khīṇāsavassa kiccavosānaṃ akathento mama sāsanaṃ aniyyānikaṃ katheti, kiccavosānamassa dassissāmī"ti 3- cintetvā natthi kiccantiādimāha. Tīsu kira piṭakesu ayaṃ gāthā asambhinnā. 4- Bhagavatā hi aññattha viriyassa doso nāma dassito natthi. Idha pana imaṃ devaputtaṃ paṭibāhitvā "khīṇāsavena pubbabhāge āsavakkhayatthāya araññe vasantena kammaṭṭhānaṃ ādāya viriyaṃ kataṃ, aparabhāge sace icchati, karotu, no ce icchati, yathāsukhaṃ viharatū"ti khīṇāsavassa kiccavosānadassanatthaṃ evamāha. Tattha gādhanti patiṭṭhaṃ. Pañcamaṃ.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 11 page 100-101. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=11&A=2634&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=11&A=2634&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=229              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=15&A=1447              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=15&A=1211              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=15&A=1211              Contents of The Tipitaka Volume 15 http://84000.org/tipitaka/read/?index_15

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]